“大地之聲”在平潭唱響
2025-09-12 09:42:06 來源:平潭網(wǎng) 作者:林秦東/文 林君斌 江信恒/攝平潭網(wǎng)9月12日訊 “錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑……”9月8日晚,《大地之聲——毛利民歌與華夏詩詞的回響》音樂會(以下簡稱“《大地之聲》”)在平潭國際演藝中心上演,毛利藝術(shù)家埃魯·奧內(nèi)羅阿在臺上吟唱了李商隱的《錦瑟》與蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,贏得陣陣掌聲。
9月8日晚,《大地之聲——毛利民歌與華夏詩詞的回響》音樂會在平潭國際演藝中心上演。
這是一場怎樣的演唱會?當(dāng)中國古典詩詞與毛利民謠在平潭上空交匯,當(dāng)小提琴的悠揚(yáng)與中國大鼓的豪邁同頻共振,這樣奇妙的組合將催生怎樣的“化學(xué)反應(yīng)”呢?
毛利青年學(xué)中文,中文歌唱出鄉(xiāng)愁
當(dāng)晚,年僅24歲的埃魯·奧內(nèi)羅阿身著紅色唐裝,以中文和毛利語獻(xiàn)唱了多首經(jīng)典作品。“我曾在新西蘭聽埃魯·奧內(nèi)羅阿用毛利語演唱,沒想到他的中文也如此字正腔圓。音樂無國界,他的歌聲讓我感受到濃濃的鄉(xiāng)愁。”新西蘭華文作家協(xié)會副會長哈雷說。
從首次接觸中國古詩詞到登臺演唱,埃魯·奧內(nèi)羅阿僅用了六個月。他與中國的緣分,始于2024年5月的一場演出。
當(dāng)時,中國青年男中音歌唱家周楠受邀在新西蘭懷卡托大學(xué)舉辦獨(dú)唱音樂會,劇場座無虛席,眾多新西蘭音樂人與毛利學(xué)生靜靜聆聽,埃魯·奧內(nèi)羅阿也在其中。“第一次聽周楠演唱時,我就被歌聲中的情感深深打動,那是我此生聽過的最動人的旋律之一。”埃魯·奧內(nèi)羅阿說,音樂會結(jié)束后,他主動聯(lián)系了周楠,表達(dá)想學(xué)習(xí)中文唱中文歌曲的愿望。
周楠欣然答應(yīng)當(dāng)起了老師,埃魯·奧內(nèi)羅阿也常與周楠分享毛利音樂,二人逐漸成為無話不談的好友。有時,他們兩人甚至?xí)诮诸^即興演唱,不同背景的兩人在音樂世界碰撞,路人走過皆會心一笑。
“對我來說,中文的音調(diào)變化頗具挑戰(zhàn)。”埃魯·奧內(nèi)羅阿說,自己此前從未系統(tǒng)學(xué)習(xí)過中文,漢語聲調(diào)的“平揚(yáng)轉(zhuǎn)降”是一大難點(diǎn),周楠便逐字逐句帶著他清唱,并將古詩譯成英文,幫助他理解意境。
“我們常借助手勢、表情、眼神溝通,音樂本身就是超越語言的橋梁。”周楠動情地說,“我們不僅是師徒與伙伴,更是兩種文化的傳播者。我們計劃將此次演出制成紀(jì)錄片帶回新西蘭,讓更多毛利朋友了解平潭作為南島語族起源地之一的重要意義。”
埃魯·奧內(nèi)羅阿在臺上演唱。
周楠(右二)在臺上演唱毛利民歌。
“他們的歌聲深深感動了我”
兩個小時的演出,背后是無數(shù)的艱辛與感動。與時間賽跑是演出團(tuán)隊面臨的首道難關(guān)。團(tuán)隊成員分布世界各地,集中排練的時間很有限。新西蘭著名小提琴演奏家安德魯·比爾在來平潭前還有另一場演出,作為音樂總監(jiān)與首席小提琴手,剛結(jié)束奧克蘭的演出,他便搭乘飛機(jī)趕到平潭,抓緊時間排練,只為呈現(xiàn)最好的舞臺效果。
“燈光可以再暗些,站位能否更近觀眾?”9月7日晚8點(diǎn),距開演不足一天,平潭國際演藝中心依然燈火通明,團(tuán)隊正在進(jìn)行最后的調(diào)試。演出執(zhí)行導(dǎo)演劉璐萱在朋友圈寫道:“所有演員與工作人員未進(jìn)晚餐,仍在緊張彩排,只為明晚《大地之聲》平潭首演!”
演出當(dāng)晚,來自各地的觀眾齊聚一堂,共賞《大地之聲》。整場演出融合室內(nèi)樂編配、中外藝術(shù)家跨界傳唱、中英雙語字幕等多元互動元素,為觀眾帶來沉浸式體驗(yàn)。這場融匯中華古典詩詞與毛利民歌的國際文化盛宴,不僅贏得了現(xiàn)場觀眾的熱烈掌聲,更帶來了跨越語言與地域的深度情感共鳴。
李靜是土生土長的平潭姑娘,也是一位音樂教師。聆聽毛利民歌《女孩啊,女孩》時,她深有感觸:“這場演出對我有特別的意義。殼丘頭遺址博物館就在我的老家上攀村。他們的歌聲,深深地感動了我。”
中外歌手一起演唱毛利民歌。
“希望大地之聲一直唱下去”
音樂會的一大焦點(diǎn)便是周楠與埃魯·奧內(nèi)羅阿的合作演唱。周楠以高超技巧、華麗音色與純正意式風(fēng)格,深情詮釋了毛利民歌《風(fēng)之歌》《女孩啊,女孩》,打動全場觀眾。這些歌曲首次用五線譜重新編曲,談及幕后創(chuàng)作,周楠不禁眼眶濕潤。
“在新西蘭北島一毛利部落,我曾遇見一位年逾古稀的長者,他吟唱的毛利古調(diào)優(yōu)美卻無樂譜記錄,若不保護(hù)這天籟之音,我將遺憾終生。”周楠說,他與團(tuán)隊走訪多個毛利部落,收錄大量珍貴民歌,憑借記憶將旋律轉(zhuǎn)化為五線譜,搬上舞臺。
“有時我們還會為一個音符反復(fù)推敲。”劉璐萱補(bǔ)充道,“毛利音樂中有許多微妙的滑音和裝飾音難以用現(xiàn)代樂譜準(zhǔn)確記錄,所以我們需要創(chuàng)造新符號來捕捉這些獨(dú)特元素。”
周楠與劉璐萱畢業(yè)于中央音樂學(xué)院。十多年前,志同道合的兩人師從著名歌唱家學(xué)習(xí)聲樂與歌劇,在國內(nèi)外屢獲嘉獎。盡管常居海外,活躍于國際舞臺,但他們始終懷揣共同心愿:將中國古詩詞歌曲與民族歌劇推向世界。
“我們曾以英、法、意語演唱多國經(jīng)典,那為何不能請外國音樂家來唱響中國旋律呢?”帶著這一想法,這對藝術(shù)伉儷與多位中外藝術(shù)家攜手創(chuàng)作了大量融匯東西方文化元素的音樂作品。
演出最后,中新藝術(shù)家攜手謝幕,經(jīng)久不息的掌聲在平潭國際演藝中心內(nèi)回蕩。“沒想到演出效果如此之好,觀眾展現(xiàn)了極高的觀賞素養(yǎng)。希望《大地之聲》能一直在這里唱下去。”劉璐萱感動地說。
最熱評論